タイトル:(1枚目)「銀河の白馬三山」(2枚目)「天の川の五竜岳」(3枚目)「銀河の第一ケルン」(4枚目)「銀河の八方ケルン」撮影者:宮坂 雅博撮影日時:(1枚目)2008年8月10日 23時27分40秒、露出 61秒(2枚目)2008年8月10日 23時42分30秒、露出 47秒(3枚目)2008年8月10日 23時47分15秒、露出 54秒(4枚目)2008年8月11日 0時00分30秒、露出 60秒撮影地:長野県白馬村八方尾根撮影機材等:トキナー AT-X 107 DX(12mm域 F4.0)、EOS 1D MarkIII(ISO3200)、三脚による固定撮影フォトショップCS3にてRAW現像、レベル補正、合成処理なしその他:村営八方池山荘に宿泊、23:00過ぎに霧が晴れ、山荘を急いで出る(風呂があり便利です、リフトで容易に行けて星空観察に最適です)。白馬村は同じ長野県内でも、諏訪市から約1時間30分かかりますが、昼間の風景写真撮影によく出向きます。コメント:(1枚目)白馬鑓ヶ岳、杓子岳、白馬岳の上に北斗七星が輝き、その上に銀河が大きく流れていました。
下界は雲海でした。
(2枚目)白馬五竜岳の上から夏の天の川が大きく立ち上がっていました。 雲海も印象的でした。
(3枚目)八方池山荘を出て最初の到達点である第一ケルンと天の川を撮り合わせてみました。
(4枚目)八方山ケルン→第二ケルン→八方ケルンの順路で(名称が変則的なのですが)とにかく到着です。目的地は“例の池”です。星景写真家が狙う構図は容易に想像可能かと思います…結果は?次回。
感谢疾风kid同好翻译:
白马村的星空
标题:(第一张)【银河之白马三山】
(第二张)【银河之五龙岳】
(第三张)【银河之第一圆锥形石堆】 (注:圆锥形石堆是用来作为道路标记的)
(第四张)【银河之八方圆锥形石堆】
拍摄者:宮坂 雅博
拍摄时间:(第一张)2008年8月10日 23時27分40秒、曝光61秒
(第二张)2008年8月10日 23時42分30秒、曝光47秒
(第三张)2008年8月10日 23時47分15秒、曝光54秒
(第四张)2008年8月11日 0時00分30秒、曝光60秒
拍摄地点:長野県白馬村八方尾根
拍摄器材:TOKINA AT-X 107 DX(12mm域 F4.0)、EOS 1D MarkIII(ISO3200),三脚架固定拍摄,用PHOTOSHOP CS3进行RAW显像,色阶调整,无合成处理。
其他:在村营的八方池山荘住宿,23点过后雾散了,立马从山莊跑出去(有浴池很方便啊,最合适的是乘坐登山电梯去观星)。白马村也同样在长野县内,从諏訪市到那里也就花个一小时半,因为白天要经常去那里拍风景照。
说明:(第一张)白馬鑓ヶ岳、杓子岳、白馬岳上方闪烁着北斗七星,在其之上银河奔腾流淌着,下界则是云海。
(第二张)白马五龙岳上方银河宏伟地矗立着,云海的印象也很深刻。
(第三张)出来八方池山荘后最初的到达地—第一圆锥形石堆和银河的合影。
(第四张)顺着八方山圆锥石堆→第二圆锥石堆→八方圆锥石堆(名称是不规则地变化的),终于到达目的地了,就是“例の池”。我觉得星空摄影家的蓝图能简单地想象出吗。…欲知后事如何,且听下回分解。

本文摘自astroarts.jp
[
本帖最后由 水星人 于 2008-8-12 21:58 编辑 ]