补充一下,关于前面微光设置的翻译错误。。。
因为日本发来的资料不齐全,而且翻译的匆忙,所以将一个比较关键的地方翻译错误了,就是关于天文微光的问题。这款手表是没有夜光功能和自动发光的功能的,他们所说的天文微光,是对天文学中认为的微光情况的一个识别,日本后补充说明的英文原文如下:
Astronomical twilight identification function
Because of the reflection and diffraction of light by the earth’s atmosphere, the sky will not be completely dark for some time after the sun sets or before the sun rises. This state of light is known as twilight, and is not suitable for observation astronomical objects. This watch will indicate the celestial sphere 18゚ below the horizon (the astronomical twilight discrimination line) on the upper side of the dial. If the day’s solar position is in it, it shows that astronomical twilight caused by the sun is not occurring.
翻译如下:
天文微光的识别功能:
因为地球空气对光的反射和衍射,天空在太阳降落或者太阳升起前有某一段时间不是完全的黑暗的。关于这段时间的光线我们称之为微光,而该微光是不适合于天体目标的观测的。本手表将能在表盘上指示地平线下18度(天文微光线)时的天球。如果太阳的位置在里面,它将表示这时候的因太阳引起的天文微光还没产生。
非常抱歉给大家带来困扰,我们的失误产生了误解,请原谅。